
溫州溫網(wǎng)時事新聞,自印巴分治以來,梵語首次重返巴基斯坦的課堂。拉合爾管理科學(xué)大學(xué)(LUMS)開設(shè)了一門四學(xué)分的梵語課程,這項舉措源于一個為期三個月的周末研習(xí)班,該研習(xí)班受到了學(xué)生和學(xué)者的熱烈歡迎。
作為課程的一部分,學(xué)生們還會接觸到電視劇《摩訶婆羅多》的標(biāo)志性主題曲“Hai katha sangram ki”的烏爾都語版本。
古爾馬尼中心主任阿里·烏斯曼·卡斯米博士告訴《論壇報》,旁遮普大學(xué)圖書館擁有巴基斯坦最豐富卻也最被忽視的梵文檔案之一。“學(xué)者JCR·伍爾納在20世紀(jì)30年代對大量梵文貝葉手稿進(jìn)行了編目,但自1947年以來,沒有一位巴基斯坦學(xué)者研究過這些藏品。只有外國研究人員使用它們。在本地培養(yǎng)學(xué)者將改變這種狀況。”他說道。
該大學(xué)還計劃開設(shè)《摩訶婆羅多》和《薄伽梵歌》課程,以拓展其學(xué)術(shù)領(lǐng)域。“在未來10到15年內(nèi),我們或許能看到巴基斯坦本土的《薄伽梵歌》和《摩訶婆羅多》學(xué)者,”卡斯米博士說道。
這一變化是由福爾曼基督教學(xué)院社會學(xué)副教授沙希德·拉希德博士的努力促成的。
“古典語言蘊(yùn)含著豐富的智慧,對人類大有裨益。我先學(xué)習(xí)了阿拉伯語和波斯語,然后又學(xué)習(xí)了梵語,”拉希德博士說道。他還補(bǔ)充說,他主要通過網(wǎng)絡(luò)平臺學(xué)習(xí),師從劍橋大學(xué)梵語學(xué)者安東尼婭·魯佩爾和澳大利亞印度學(xué)家麥科馬斯·泰勒。“我花了將近一年的時間才學(xué)完古典梵語語法。而且我還在繼續(xù)學(xué)習(xí)。”
拉希德博士說,人們經(jīng)常質(zhì)疑他學(xué)習(xí)梵語的選擇。“我告訴他們,我們?yōu)槭裁床粚W(xué)習(xí)梵語呢?它是整個地區(qū)的通用語言。梵語語法學(xué)家帕尼尼的村莊就在這個地區(qū)。印度河谷文明時期,這里留下了大量的文字記錄。梵語就像一座山——一座文化豐碑。我們應(yīng)該珍視它。它也屬于我們;它并不依附于任何特定的宗教。”
他表示,如果人們嘗試學(xué)習(xí)彼此的傳統(tǒng)文化,南亞將會更加團(tuán)結(jié)。“試想一下,如果印度更多的印度教徒和錫克教徒開始學(xué)習(xí)阿拉伯語,巴基斯坦更多的穆斯林開始學(xué)習(xí)梵語,這將為南亞帶來新的希望,語言將成為溝通的橋梁,而不是障礙。”
本文“梵語是什么”來源:http://m.daogo5.com/shishi/7692.html,轉(zhuǎn)載必須保留網(wǎng)址。







